25 7월 2006

Lost in Translation

As with any language, when you translate a Korean phrase directly into English (or vice versa) it often makes no sense at all. But this doesn't stop the Koreans from trying. Right now, T-shirts with English sayings written all over them are very popular here, and my coworker Joseph and I are always laughing together over the ridiculous sayings we see written on shirts. Usually it's safe to assume that the wearer has no idea what their shirt really says, which to me makes it even funnier. One night Joseph saw a young Korean girl wearing a shirt that said DICK LIPS in big letters. HA! I've got to assume she had no idea what it said or meant. Apparently her parents didn't know, either.

So yesterday I'm in Wolmido with GwanSic when I look up, and here's an older, well-dressed woman strutting about in a nice shirt covered in....MARIJUANA LEAVES!!! And in very nice, cursive writing it says cannabis under all the leaves. HAAA!! For those of you back home, there are basically NO drugs in Korea so there's no chance she had any idea what she was wearing.

14 Comments:

At 11:44 오전, Blogger Barbara said...

Dick Lips...hmmmm interesting.

 
At 11:45 오전, Blogger Jes said...

Makes a good hash name, though...

 
At 5:52 오후, Anonymous 익명 said...

could be maple leaves?

 
At 7:10 오후, Blogger SJ said...

Didn't he play Darren in Bewitched?

 
At 10:50 오후, Blogger Kate Michele said...

thats too funny...Wonder why theres no drugs? Not that thats a bad thing....

 
At 11:10 오후, Blogger Jes said...

No drugs, no guns...and almost no crime. Wonder if there's some sort of connection there?!? :)

 
At 1:45 오전, Blogger JIMONG said...

May be...She thought "Dick Lips" sharing same "Dick" as "Dick Advocaat". Wasn't she wearing a red shirt? LOL

 
At 7:29 오전, Anonymous 익명 said...

A little too much time on your hands, Feis? :)

 
At 8:44 오전, Blogger Kate Michele said...

I'd say its a safe possiblity....

 
At 9:58 오전, Blogger Jes said...

OMG! Feis, did you really google the words Dick Lips????

HAAAAAA!! HAAA!!

 
At 11:18 오전, Blogger Rafael said...

That is freaking hilarious

 
At 1:23 오후, Anonymous 익명 said...

I can't believe "Cherry Stick" didn't get a mention!

5 bucks? Cheap at half the price!

 
At 7:34 오후, Blogger Jes said...

The shirt wasn't half as funny as you saying "5 bucks for your cherry stick?!?!?!?"

 
At 3:01 오전, Blogger Paperback Writer said...

That's funny...

 

댓글 쓰기

<< Home